Oris Aquis Date Automatic Black Dial Black Rubber Strap Men's Watch - 01 733 7732 4124-07 4 21

1.151 €

Basisdaten

Marke
Oris
Modell
Aquis Date
Uhrentyp
Armbanduhr
Referenz
01 733 7732 4124-07 4 21 64FC
Land
Japan
Stadt
Tokyo
Zustand
0 (ungetragen)
Geschlecht
Herren/Unisex
Durchmesser (mm)
39,5
Gehäusematerial
Stahl
Material des Armbandes
Kautschuk
Farbe des Ziffernblattes
schwarz
Aufzug
automatisch
Echtheits-Zertifikat
ja
Box
ja

Beschreibung

【Product Information】

Marke: Oris
Ref. Nr.: 01 733 7732 4124-07 4 21 64FC
Modell: Aquis Date Automatik schwarzes Zifferblatt schwarzes Gummiarmband Herrenuhr
Zifferblattfarbe: Schwarz
Bewegung: Automatisch
Fallmaterial: Stahl
Material für Armbänder: Gummi
Geschlecht: Herrenuhr/Unisex
Gehäusegröße: 39,50 mm
Preis: jpy 141724
Garantie: 2 Jahre internationale Garantie, Kundeninformationen für weitere 1 Jahr registrieren




【About twc】
【TWCについて】

The Watch Company kauft und verkauft brandneue, prestigeträchtige Uhren. Alle unsere Produkte werden geprüft und direkt aus Ländern auf der ganzen Welt gekauft, um unseren Kunden die niedrigsten Kosten und gleichzeitig die beste Servicequalität zu bieten. Von renommierten Uhrenmarken wie Rolex vertreiben wir auch Marken wie Cartier, Omega, Tudor, Vacheron Constantin, Audemars Piguet, Patek Philippe, Officine Panerai, Hublot und andere. Wenn Sie eine bestimmte Uhrenmarke und ein bestimmtes Modell haben, das Sie suchen, sprechen Sie mit uns, und wir helfen Ihnen bei der Suche danach;

Die Uhr Companyは、新しい高級時計を購入し、販売しています。当社のすべての製品は­、世界中の国々から直接検査され・ヴァシュロン、購入され、お客様にとって最も低コス­トで、最高のサービス品質を提供します。ロレックスを始めカルティエ・オメガ・チュー­ドル・ヴァシュロン・オーデマピゲ・パテックフィリップ・パネライなど有名ブランドを­数多く扱っております。たとえお探しのお時計が無くても弊社独自のルートを使い、お取­り寄せする事が可能ですのでお気軽にお申し付け下さい。

Alle unsere Mitarbeiter sind mehrsprachig, um unseren japanischen und ausländischen Kunden den besten Service zu bieten. Wir haben viele Mitarbeiter, die sich mit Uhren auskennen, bitte zögern Sie nicht, bei Fragen oder Bedenken mit uns zu sprechen.

また全てのスタッフが語学堪能ですので、日本のお客様を始め海外のお客様にも安心し­てご購入頂ける環境と最高の接客でおもてなし致します。また、時計知識に強いスタッフ­常駐しておりますのでご不明な点がございましたらお声がけ下さい。

Darüber hinaus begrüßen wir auch den Handel mit anderen Uhrenhändlern. Wenn Sie Geschäftsmöglichkeiten mit uns erkunden möchten, wenden Sie sich bitte direkt an uns. 

弊社は業者間でのお取引も行っており、同業者様を募集しています。
同業者様向けの時計価格表をご提示させて頂きますので、是非ご相談ください。ご希望­に沿うよう出来る限り対応致します。

Wir freuen uns darauf, Sie in naher Zukunft zu treffen. 
全てのお客様にあったより良いサービスの追求に日々努力し続けます。


【Important Notes】
【注意事項】

1. Alle auf dieser Seite gezeigten Fotos sind das Foto der eigentlichen Uhr, die zum Verkauf steht. Wir verwenden keine Bibliotheksbilder. 
1. 表示されている写真は、実際に販売している実物の写真です。参考写真を使用していま­せん。

2. Der Listenpreis ist steuerfrei und gilt nur für Nicht-Japanische Einwohner. 
2. 記載価格は免税価格であり、外国人または日本国内の免税対象者にのみ適用されます。

3. Es wird eine zusätzliche Steuer von 10% des Gesamtbetrags für Käufe von Japanern mit Wohnsitz in Japan erhoben;
3. 日本国籍または日本に在留資格をお持ちであるお客様に対して購入金額にはさらに10­%の税金がかかります。

4. Einfuhrsteuern sind nicht im Listenpreis enthalten, alle fälligen Steuern und Abgaben liegen in der Verantwortung des Käufers. 
4. 輸入税は記載価格には含まれておりません。すべての未払税と義務はお客様のご負担に­なります。

5. Alle Brand New Uhren enthalten: Pappkarton, Uhrengehäuse, Handbuchheft und Garantiekarte. 
5. すべての新品の時計には、配送用のダンボール箱、時計ケース、マニュアルブックレッ­ト、および保証カードが含まれています。

6. 発送までの日数
  緑:在庫ある ; 赤:在庫なし、相談可能

7. Die Bedingungen für die internationale Garantie können je nach Land unterschiedlich sein. Weitere Informationen erhalten Sie in offiziellen Geschäften.
7. メーカーの国際保証は、国や地域によって保証の内容や規定が異なる場合がございます­。詳しくはメーカーへお問い合わせくださいませ。


【Shipping】
【配送】

Weltweiter Versand möglich.
Der Käufer hat die Versandkosten der Japanischen Post (ems), die Versicherung und alle relevanten Zölle und Steuern, die am Bestimmungsort anfallen, zu zahlen. 
Alle gekauften Artikel werden vollständig gegen Verlust, Diebstahl und Beschädigung während des Transports versichert, um sicherzustellen, dass Ihre Investition sicher und vollständig geschützt ist;
Die gekauften Artikel werden von Japan.&nbsp aus versandt;

世界中にお届けすることは可能です。(一部配送できない国を除き)

購入者は、日本国際郵便サービス(ems)の配送料、保険料および目的地で発生した­関税および税金をご負担させていただきます。 購入されたすべての商品は、輸送中の紛失、盗難、損害に対して完全に保険され、 保護されていることを保証します。 購入された商品は日本より発送いたします。

Bitte senden Sie uns bei Bedarf eine Nachricht. 

何かございましたら、お気軽にご連絡ください。


【Payment Method】
【お支払い方法】

1. Banküberweisung oder Kreditkartenzahlung über den Herando
1. Herando Vertrauenswürdig Checkoutによって、銀行振り込みまたはクレジットカードがご利用できます。

2. Zahlung per Banküberweisung über Direktzahlung
2. Direkt Paymentによって、銀行振り込みがご利用できます。


【Wholesale & Dealers】 
【卸売業者】

The Watch Company heißt Großhändler und Händler in unserem Geschäft in Nakano, Tokio, willkommen. Wir kaufen alle neuen und gebrauchten Uhren. Sie können gerne einen Termin mit uns vereinbaren, um weitere Informationen zu erhalten.

TWCは、東京の中の店舗に卸売業者とディーラーを歓迎します。すべて新旧の時計を­購入します。お問い合わせについては、お気軽にご相談ください。

Verkäufer

The Watch Company

Nakano Nakano-Ku 5-58-6

164-0001 Tokyo

Japan

zur Verkäufer-Webseite

 

Ansprechpartner

Herr Watch Company

Telefon +81-3-5318-9302

alle Angebote anzeigen