DE Germany

Maurice de Mauriac L3 Cherry Blossom

€5,325
Basic info
Brand
Maurice de Mauriac
Watch type
watch
Ref. No.
MDM.L3.ST.WE.-1
Country
Germany
City
Bernau am Chiemsee
Condition
0 (unworn)
Chronograph
yes
Small seconds
yes
Gender
men/unisex
Diameter (mm)
40.5
Thickness (mm)
12,99
Case material
Steel
Bracelet material
Crocodile leather
Clasp
Buckle
Clasp material
Steel
Waterproof
10 atm
Movement
manual
Movement/caliber
Concepto Tricompax 99001
Crystal
sapphire glass
Authenticity papers
yes
Authenticity box
yes
Luminescent hands
yes
Luminous indexes
yes
Display back
yes
Internal reference
495
Item description
Nach dem Besuch der Watches & Wonders in Genf darf ich neu in meinem Portfolio die Marke
Maurice de Mauriac
aufnehmen, eine sehr innovative und auch klassische Marke, Made in Zürich.

L3 CHERRY BLOSSOM

MDM.L3.ST.WE.-1
design by Fabian Schwaerzler

Maurice de Mauriac L3
Gehäuse: Stahl
Gehäusegrösse: 40.5 mm
Höhe: 12.99 mm

Werk: Handaufzug, Concepto Tricompax 99001, Spezialanfertigung für Maurice de Mauriac
Funktion: Chronograph und Sekundenzeiger; gewölbtes und entspiegeltes Sapphirglas.
Zifferblatt: 3 Uhr: Chronograph Minutenanzeige; 6 Uhr: Chronograph Halbestunde; 9 o’clock: Sekundenanzeige
Band: Spezialangefertiges Lederband
Bandfarben: Pinkes Krokoarmband

«Die L3 Cherry Blossom ist eine konsequente Weiterentwicklung der L3 sees red», sagt Leonard Dreifuss, der bei Maurice de Mauriac das Design verantwortet. «
Wir tauschten für die Special Edition zum Pink October das für diese Uhr so typische rote Uhrenglass aus gegen eines in zartem Pink. Auch das Zifferblatt und das Uhrenband strahlen in Pink.» Das charakteristische Design der L-Serien von Maurice de Mauriac – L1, L2 und L3 – stammt vom renommierten Schweizer Designer Fabian Schwaerzler. «Die L3 Cherry Blossom soll gleichsam Statement sein für die, die Betroffenen Mut machen wollen, wie auch die, die den Kampf mit der Krankheit angenommen haben», ergänzt Massimo Dreifuss.




“Die Zürcher Schule der Konkreten hat Schwaerzler ebenso inspiriert, wie Klassiker dieses Uhrentyps, um sich von dort in gerader Linie weiter zu entwickeln – die L(inien)-Serie zu vollenden. Sie ist eine Klasse für sich geworden und damit würdiger Teil des Uhren-Triptychons der L-Serie. Wir nennen sie eine Cuff Watch, weil sie Manschette und Anzugärmel mit geringer Gehäusehöhe und hoch gewölbtem Glas sanft streicht”

After visiting Watches & Wonders in Geneva, I can add the brand to my portfolio
Maurice de Mauriac
record, a very innovative and also classic brand, made in Zurich.

“The Zurich school of concrete ones inspired Schwaerzler just as much as classics of this type of watch, in order to continue to develop from there in a straight line – to complete the L(inien) series. It has become a class of its own and is therefore a worthy part of the L series watch triptych. We call it a cuff watch because it gently caresses the cuff and suit sleeve with a low case height and high domed glass”
For sale by
Eduard Neitzke Kreativ & Exclusiv

Rottauerstr.8 Rottauerstr.8

832033 Bernau am Chiemsee

Germany

Seller website

 

Imprint

phone 080519618080

mobile 01716117480

show all adverts

Send inquiry

What do you want to do next?

Register to benefit from these advantages:

  • watch list for interesting objects
  • individual search requests
  • access to all offers
Register now

Herando Newsletter